Тематика | Англійська | Російська |
заг. | bang head off the wall | биться головой об стену (andreevna) |
заг. | bark head off | рявкать |
Макаров | bark one's head off | орать |
Gruzovik, розм. | bark one's head off | налаяться |
Макаров | bark one's head off | оглушительно лаять |
заг. | bark head off | орать |
заг. | bark head off | оглушительно лаять |
розм. | bash one's head off the wall | биться головой об стену (Himera) |
Макаров | bawl one's head off | орать как резаный |
заг. | bawl head off | орать как резаный |
заг. | be off one's head | впасть в безумие |
розм. | be off one's head | быть не в своём уме (yanadya19) |
заг. | be off one's head | быть вне себя |
Макаров | be off one's head about | быть без ума от (someone – кого-либо) |
Макаров | be off one's head for pride | быть без ума от гордости |
Макаров | be off of one's head | быть не в своём уме |
Макаров | be off of one's head | спятить |
Макаров | be off of one's head | сойти с ума |
Макаров | be off of one's head | рехнуться |
Макаров | be snored his head off | он громко храпел |
заг. | beat head off | разбить кого-либо на голову |
Макаров | beat someone's head off | разбить кого-либо наголову |
заг. | beat head off | разбить кого-либо наголову |
Макаров | beat off someone's head | отсечь кому-либо голову |
перен., розм. | bite someone's head off | съесть (Ask your teacher the question you cannot solve. She is not going to bite your head off. 4uzhoj) |
букв. | bite someone's head off | откусить кому-либо голову (В.И.Макаров) |
перен., розм. | bite someone's head off | оторвать голову (кому-либо: His mother nearly bit his head off when he got his new shoes dirty. 4uzhoj) |
ідіом. | bite someone's head off | хамить (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora) |
заг. | bite off head | грубо оборвать |
заг. | bite off head | резко оборвать |
Макаров | bite off someone's head | грубо оборвать (кого-либо) |
заг. | bite off smb.'s head | задать кому-л. головомойку |
Макаров | bite off someone's head | огрызнуться |
Макаров | bite off someone's head | резко оборвать (кого-либо) |
заг. | bite off smb.'s head | откусить голову (кому́-л.) |
перен. | blow someone's head off | изругать (кого-либо В.И.Макаров) |
перен. | blow someone's head off | очень сердито говорить с (кем-либо) |
розм. | blow someone's head off | снести кому-либо голову |
заг. | bounce one's head off the wall | биться головой о стену (NGGM) |
присл. | bowed heads don't get chopped off | повинную голову и меч не сечёт |
присл. | bowed heads don't get chopped off | повинную голову меч не сечёт |
заг. | break off the head of a statue | отбить голову у статуи |
Gruzovik | break off the head of a statue | отбивать голову у статуи |
ідіом. | Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
заг. | chop someone's head off | сносить голову (кому-либо) |
заг. | chop someone's head off | снести голову (кому-либо) |
Макаров | cough one's head off | сильно кашлять |
Макаров | cry one's head off | кричать до хрипоты |
Макаров | cry one's head off | кричать во всю мочь |
Игорь Миг | cry one's head off | рыдать навзрыд |
Макаров | cut one's head off | отрубить кому-либо голову |
заг. | cut off head | отрезать кому-либо голову |
заг. | cut off head | отрубить кому-либо голову |
Макаров | cut off someone's head | обезглавить (кого-либо) |
заг. | cut off someone's head | отрезать кому-либо голову |
заг. | cut off head | снести кому-либо голову |
Макаров | cut off someone's head | отсечь кому-либо голову |
Макаров | cut off someone's head | снести кому-либо голову |
Макаров | cut off someone's head | отрубить кому-либо голову |
Макаров | cut off someone's head | отрезать кому-либо голову |
заг. | cut off head | обезглавить (кого-либо) |
заг. | cut off the head of | обезглавливать (someone) |
заг. | cut off the head of | отрубить голову (someone) |
заг. | cut off the head of | отрубать голову (someone) |
заг. | cut off the head of | обезглавить (someone) |
Макаров | dance off one's head | танцевать до изнеможения |
Макаров | dance off one's head | танцевать до потери сознания |
заг. | dance off head | танцевать до потери сознания |
Макаров | do something off the top of one's head | сделать что-либо необдуманно |
Макаров | dog was barking his fool head off | глупый пес надрывался от лая |
Макаров | don't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off | не спрашивайте, почему он опять опоздал – он только огрызнётся |
Макаров | don't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off | не спрашивайте, почему он опять опоздал-он только огрызнётся |
Макаров | don't snap my head off! | не набрасывайся так на меня! |
заг. | eat someone's head off | пилить (кого-либо) |
Макаров | eat one's head off | есть долго |
Макаров | eat one's head off | объедаться |
Макаров | eat one's head off | ручаться |
Макаров | eat one's head off | объесться |
Макаров | eat one's head off | обжираться |
Макаров | eat one's head off | наесться |
Макаров | eat someone's head off | резко оборвать (кого-либо) |
Макаров | eat someone's head off | огрызнуться |
Макаров | eat someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
Макаров | eat one's head off | не оправдывать своей работой стоимости содержания |
Макаров | eat one's head off | есть много |
Макаров | eat one's head off | не окупать себя |
заг. | eat one's head off | больше есть, чем приносить пользы |
заг. | eat head off | объесться |
заг. | eat head off | наесться |
заг. | eat head off | объедаться |
заг. | eat head off | обжираться |
заг. | eat someone's head off | есть поедом (Anglophile) |
заг. | eat head off | не оправдывать своей работой стоимости содержания |
заг. | eat one's head off | объесться (Franka_LV) |
заг. | eat one's head off | не оправдывать своей работой стоимости своего содержания |
заг. | eat someone's head off | оторвать башку (Anglophile) |
заг. | eat one's head off | уплетать за обе щеки (Anglophile) |
заг. | eat head off | ручаться |
заг. | eat head off | не окупать себя |
Макаров | every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше |
Макаров | go off one's head | "тронуться" |
Макаров | go off one's head | сходить с ума |
Макаров | go off one's head | повредиться в уме |
заг. | go off head | вести себя как безумный |
заг. | go off head | сойти с ума |
заг. | go off head | посходить с ума |
заг. | go off one's head | сходить с ума (Anglophile) |
Макаров | go off one's head | вести себя как безумный |
заг. | go off head | свихнуть с ума |
Макаров | go off one's head | очуметь |
Gruzovik, розм. | go off one's head | свихнуться |
Gruzovik, розм. | go off one's head | свихиваться |
заг. | go off one's head | повредиться в уме (Anglophile) |
заг. | go off one's head | сойти с ума (Anglophile) |
заг. | go off head | обезуметь |
заг. | go off head | потерять голову |
заг. | go off head | спятить |
заг. | go off head | рехнуться |
заг. | go off head | помешаться |
заг. | go off one's head | сбрендить (Anglophile) |
Макаров | go off one's head | сойти с ума |
Макаров | go off one's head | спятить |
Макаров | go off one's head | рехнуться |
австрал., сленг | go off one's head | сходить с ума или приходить в ярость |
Gruzovik, розм. | go off one's head | посходить с ума |
Gruzovik, розм. | go off one's head | свихнуть с ума |
Макаров | go off one's head | помешаться |
Макаров | go off one's head | обезуметь |
заг. | go off one's head | тронуться (Anglophile) |
Макаров | go off of one's head | сойти с ума |
Макаров | go off of one's head | быть не в своём уме |
Макаров | go off of one's head | спятить |
Макаров | go off of one's head | рехнуться |
бізн. | have the idea off the top of one's head | сказать навскидку |
заг. | having moved the head off do not cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
заг. | having moved the head off don't cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
Макаров | he answered the questions off the top of his head | он отвечал на вопросы, не дав себе труда подумать |
заг. | he can talk your head off | он вас заговорит |
Макаров | he cut the chicken's head off | он отрубил цыплёнку голову |
Gruzovik, розм. | he has gone off his head | на него дурь нашла |
заг. | he has gone off his head | на него нашла дурь |
розм. | he is off his head | он спятил |
заг. | he is off his head | он спятил |
заг. | he is ready to bite my head off | он готов перегрызть мне горло |
Макаров | he just said it off the top of his head | не надо придавать значения этим его словам |
Макаров | he just said it off the top of his head | он сказал это, не подумав |
Макаров | he just said it off the top of his head | это была его первая реакция |
Макаров | he just said it off the top of his head | это была его непосредственная реакция |
Макаров | he laughed his head off | он смеялся до упаду |
Макаров | he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottle | он убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове |
заг. | he must be off his head | он, должно быть, спятил |
заг. | he roared his head off | он орал изо всей мочи |
Макаров | he seems to be off his head | он как безумный |
заг. | he smote off the pirate's head with a single stroke of his sword | одним ударом сабли он отрубил пирату голову |
заг. | he snored his head off | он громко храпел |
Макаров | he struck off the head of the dandelion with a swish of his cane | взмахом трости он срезал голову одуванчика |
Макаров | he was laughing his head off | он хохотал как безумный |
заг. | he was yawning his head off | он отчаянно зевал |
заг. | he went off his head | он сошёл с ума |
заг. | he will bite off my head if I am late | он мне голову оторвёт, если я опоздаю |
Макаров | he will talk your head off | он вас заговорит |
Макаров | head my rival off I indulged in a tremendous flirtation | чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать |
заг. | head off | мешать |
заг. | head off | направиться |
заг. | head off | отправиться (куда-либо bookworm) |
заг. | head off | уходить (Svetlana D) |
заг. | head off | отклонять |
заг. | head off | направляться |
Макаров | head off | обойти |
Макаров | head off | отправляться |
Макаров | head off | преграждать путь |
Макаров | head off | перехитрить |
Макаров | head off | перехватить |
Макаров | head off | отрезать путь |
мор., Макаров | head off | отходить (о ветре) |
мор., Макаров | head off | отворачивать (о ветре) |
книжн. | head off | предвосхищать (igisheva) |
книжн. | head off | поставить заслон (MichaelBurov) |
книжн. | head off | опережать (igisheva) |
книжн. | head off | предупреждать (предотвращать igisheva) |
книжн. | head off | предотвратить (igisheva) |
книжн. | head off | предвосхитить (igisheva) |
дип. | head off | предотвращать |
заг. | head off | резко огрызнуться |
заг. | head off | грубо огрызнуться |
нав. | head off | отворачивать |
книжн. | head off | опередить (igisheva) |
заг. | head off | не допускать (MichaelBurov) |
заг. | head off | не допустить (MichaelBurov) |
сленг | head off | отсечь (Liv Bliss) |
Макаров | head off | обманывать |
розм. | head off | выдвинуться (4uzhoj) |
заг. | head off | препятствовать |
заг. | head off | пресечь |
заг. | head off | пресекать |
заг. | head off | преодолевать (MichaelBurov) |
заг. | head off | преодолеть (MichaelBurov) |
заг. | head off | преграждать (путь) |
заг. | head off | отвлекать |
ЗМІ | head off a deal | мешать заключению сделки (bigmaxus) |
Макаров | head off a meeting | предотвратить встречу |
Макаров | head off a meeting | помешать встрече |
ЗМІ | head off a possibility | мешать возможности (bigmaxus) |
Макаров | head off a possibility | препятствовать возможности |
Макаров | head off a quarrel | предотвратить ссору |
Макаров | head off a strike | предотвратить забастовку |
заг. | head off a thief | преграждать дорогу вору |
сист.безп. | head off a threat | отразить угрозу (Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk) |
Макаров | head off an aggression | пресекать агрессию |
Макаров | head off an extreme proposal | помешать экстремистскому предложению |
ЗМІ | head off arms race | предотвращать гонку вооружений (bigmaxus) |
книжн. | head off at the pass | предвосхитить (igisheva) |
книжн. | head off at the pass | предотвратить (igisheva) |
книжн. | head off at the pass | предотвращать (igisheva) |
книжн. | head off at the pass | предвосхищать (igisheva) |
книжн. | head off at the pass | опережать (igisheva) |
книжн. | head off at the pass | предупреждать (предотвращать igisheva) |
книжн. | head off at the pass | опередить (igisheva) |
Макаров | head off challenge | избежать вызова |
ЗМІ | head off conflict | предотвращать конфликт (bigmaxus) |
авіац. | head off course | отклониться от курса (Гевар) |
ЗМІ | head off damage | отвести опасность (bigmaxus) |
Макаров | head off danger | отвести опасность |
ЗМІ | head off deployment | предотвращать развёртывание (bigmaxus) |
ЗМІ | head off discussion | препятствовать обсуждению (bigmaxus) |
ЗМІ | head off discussion | мешать дискуссии (bigmaxus) |
Макаров | head someone off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
заг. | head off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
Макаров | head someone off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
заг. | head off from the wrong way | направить наставить, кого-либо на путь истины |
Макаров | head someone off from the wrong way | наставить кого-либо на путь истины |
Макаров | head someone off from the wrong way | направить кого-либо на путь истины |
заг. | head off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
тех. | head off-gas | отходящий газ головки канала |
заг. | head off in hot pursuit | пуститься в погоню (of someone/something – за кем-либо/чем-либо) |
Макаров | head off measures | препятствовать мерам |
дип. | head off racial war | предотвратить расовую войну |
Макаров | head off sanctions | препятствовать санкциям |
Макаров | head off sanctions | мешать санкциям |
Макаров | head off-set angle | горизонтальный угол коррекции головки звукоснимателя |
мор. | head off shore | держать курс в стороне от берега |
дип. | head off the armed conflict | предотвратить вооружённый конфликт |
військ. | head off the arms race | воспрепятствовать гонке вооружений |
заг. | head off to | направиться в (ART Vancouver) |
заг. | head off to | направляться в (ART Vancouver) |
Макаров | head off to school | отправляться в школу |
заг. | head off to war | идти на войну (Taras) |
заг. | head off to war | отправляться на войну (Taras) |
заг. | head off to war | отправляться на фронт (Taras) |
дип. | head off war | предотвратить войну |
заг. | head somebody off | перехватить (кого-либо) (напр., при погоне КГА) |
заг. | head somebody off | остановить (кого-либо КГА) |
ідіом. | head someone off at the pass | не позволить (кому-л.)совершить задуманное (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
ідіом. | head someone off at the pass | предупредить события (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
Макаров | head-off carcass | туша без головы |
дерев. | head-saw off-bearer | уборщик пиломатериалов от основного продольнопильного агрегата брёвен |
заг. | his head was cut off | ему отрубили голову |
Макаров | I believe he's gone clean off his head | я уверен, что он прямо-таки сбрендил |
заг. | I can't remember off the top of my head | сразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev) |
заг. | I can't remember off the top of my head | не приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev) |
заг. | I can't remember off the top of my head | не помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev) |
заг. | I can't remember off the top of my head | не припоминаю (Ivan Pisarev) |
заг. | I can't remember off the top of my head | не могу вспомнить (Ivan Pisarev) |
заг. | I can't remember off the top of my head | я не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev) |
розм. | I can't tell you off the top of my head | я сейчас точно не скажу (I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago. ART Vancouver) |
заг. | I don't remember off the top of my head | сразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev) |
заг. | I don't remember off the top of my head | не помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev) |
заг. | I don't remember off the top of my head | не могу вспомнить (Ivan Pisarev) |
заг. | I don't remember off the top of my head | не припоминаю (Ivan Pisarev) |
заг. | I don't remember off the top of my head | не приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev) |
заг. | I don't remember off the top of my head | я не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev) |
присл. | if you take off your head you don't weep for your hair | снявши голову, по волосам не плачут |
Макаров | I'll eat my head off | ручаюсь |
Макаров | I'll eat my head off | даю голову на отсечение |
Макаров | knock one's head off | легко перегнать (кого-либо) |
Макаров | knock one's head off | легко опередить (кого-либо) |
Макаров | knock head off | легко перегнать или опередить (кого-либо) |
ЗМІ | knock-off head | отделяемая прибыль (на отливке) |
ідіом. | know off the top of head | хорошо знать и хорошо воспроизводить по памяти (know something off the top of one's head Yeldar Azanbayev) |
ідіом. | laugh one's head off | угорать ((жарг.) веселиться, смеяться | Phrases such as laugh your head off and scream your head off can be used to emphasize that someone is laughing or screaming a lot or very loudly (Collins Dictionary) ART Vancouver) |
Макаров | laugh one's head off | смеяться вовсю |
Макаров | laugh one's head off | смеяться без конца |
розм. | laugh one's head off | обкакаться со смеху (Andrey Truhachev) |
розм. | laugh one's head off | обхохотаться (I saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com denghu) |
Игорь Миг, розм. | laugh one's head off | оборжаться |
Игорь Миг, розм. | laugh one's head off | ржать |
розм. | laugh one's head off | умирать со смеху (saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com TaylorZodi) |
заг. | laugh one's head off | смеяться до упаду (Anglophile) |
заг. | laugh one's head off | ухохатываться (Anglophile) |
ідіом. | laugh one's head off | растрясти задницу от смеха (Andrey Truhachev) |
Макаров | lie one's head off | врать вовсю |
Макаров | lie one's head off | врать без конца |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как безумный |
розм. | like a chicken with its head cut off | как недорезанный (о суматошном поведении Халеев) |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как угорелая кошка |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как полоумный |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как угорелый |
австрал., сленг | like a chook with its head cut off | сумасбродная манера поведения |
австрал., сленг | like a chook with its head cut off | дурашливая манера поведения |
австрал., сленг | like a chook with its head cut off | глупая манера поведения |
розм. | lop one's head off | снести башку (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off. ART Vancouver) |
розм. | lop one's head off | отрубить голову (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off. ART Vancouver) |
жарт. | meow its head off | мяукать во всё горло (As the boat was headed back someone noticed that a cat from the ship they had just left had crawled out onto the end of one of the cannons and was meowing it's head off. Without hesitation and despite the storm, the crew headed back, rescued the cat and then returned safely. cbc.ca ART Vancouver) |
заг. | not know off the top of one's head | не вспомнить (Oh, I don't have my stuff with me, and I don't know her work phone number off the top of my head.) |
вироб. | off each head | с носа (Yeldar Azanbayev) |
заг. | off one's head | впасть в безумие |
заг. | off out of, one's head | спятивший |
Макаров | off one's head | спятивший |
Макаров | off one's head | сошедший с ума |
лайка | off one's head | больной на всю голову (igisheva) |
лайка | off one's head | простуженный на голову (igisheva) |
лайка | off one's head | не в себе (igisheva) |
лайка | off one's head | простуженный на всю голову (igisheva) |
лайка | off one's head | больной на голову (igisheva) |
розм. | off one's head | очумелый |
заг. | off one's head | безумный |
заг. | off one's head | вне себя |
заг. | off one's head | с придурью (Anglophile) |
Макаров | off one's head | не в своём уме |
заг. | off out of, one's head | сошедший с ума |
сленг | off one's head | рехнувшийся |
сленг | off one's head | куку |
сленг | off one's head | сумасшедший |
лайка | off one's head | двинутый (igisheva) |
заг. | off out of, one's head | не в своём уме |
заг. | off one's head | быть вне себя |
заг. | off the top of one's head | с ходу (Anglophile) |
заг. | off the top of one's head | так сразу (с ходу, без подготовки: I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. 4uzhoj) |
заг. | off the top of one's head | по памяти (based on what you remember: Oh, I don't have my stuff with me, and I don't know her work phone number off the top of my head. Баян) |
заг. | right off the top of one's head | особо не задумываясь (Artjaazz) |
заг. | off the top of one's head | без размышлений (Liv Bliss) |
заг. | off the top of one's head | не раздумывая (He answered the questions off the top of his head) |
заг. | off the top of one's head | первое, что приходит в голову (Ideally, one would wish to explore them through a series of depth interviews extending over several months, rather than by a brief survey interview, which necessarily tends to elicit responses off the top of one's head. Vonbuffon) |
розм. | off the top of one's head | с кондачка (не вникнув в суть дела, легкомысленно, несерьезно Anglophile) |
заг. | off the top of one's head | наугад (Anglophile) |
бізн. | off the top of one's head | навскидку |
ідіом. | off the top of one's head | сразу (VLZ_58) |
ідіом. | off the top of one's head | без подготовки (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. ART Vancouver) |
ідіом. | off the top of one's head | спонтанно (george serebryakov) |
бізн. | off the top of one's head | не задумываясь |
заг. | off the top of one's head | экспромтом |
заг. | off the top of one's head | импровизированный |
заг. | off the top of one's head | наобум |
заг. | off the top of my head | навскидку (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | без особого или тщательного рассмотрения (Ivan Pisarev) |
розм. | off the top of my head | с ходу (можно с ходу назвать основные причины; с ходу вот так не скажу ART Vancouver) |
розм. | off the top of my head | безо всякого раздумья (without careful thought or investigation Val_Ships) |
заг. | off the top of my head | мне вот только в голову пришла мысль (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | по-моему (pavelforever) |
заг. | off the top of my head | мне вот только в голову пришло (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | без подготовки (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | сходу из головы (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | пришедшая сходу идея (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | пришло в голову (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | первое, что приходит в голову (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | первое, что приходит на ум (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | мысль с потолка (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | пришло на ум (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | первая пришедшая в голову мысль по этому поводу (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of my head | по памяти (Ivan Pisarev) |
заг. | off the top of your head | навскидку (КГА) |
заг. | off the top of your head | без подготовки (stachel) |
заг. | off with her head! | голову ей с плеч! (bk32) |
Макаров | off with his head! | отрубить ему голову! |
заг. | off with his head! | голову с плеч! |
Макаров | one's head off | до крайней степени |
Макаров | one's head off | весьма |
Макаров | one's head off | изо всех сил |
бур. | pack off head | уплотнитель устьевой арматуры (Yeldar Azanbayev) |
бур. | pack off well head | уплотнитель устьевой арматуры (Yeldar Azanbayev) |
бур. | pack-off head | универсальный герметизатор устья (igisheva) |
присл. | penitent heads don't get chopped off | повинную голову и меч не сечёт |
присл. | penitent heads don't get chopped off | повинную голову меч не сечёт |
розм. | ready to pull one's own head off | готов повеситься (Technical) |
заг. | ring its head off | не умолкать (о телефоне Anglophile) |
ідіом. | run around like a chicken with its head cut off | потерять голову (VLZ_58) |
заг. | run around like a chicken with its head cut off | совершать массу ненужных телодвижений |
заг. | run around like a chicken with its head cut off | суетиться |
розм. | run around like a chicken with its head cut off | метаться как угорелая кошка (VLZ_58) |
ідіом. | run around like a chicken with its head cut off | действовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58) |
заг. | run around like a chicken with its head cut off | не знать, что предпринять |
заг. | run around like a chicken with its head cut off | быть в панике |
розм. | run to head off | бежать кому-либо вперехват |
Gruzovik | run to head somebody off | бежать кому-либо вперехват |
заг. | run to head someone off | бежать кому-либо наперерез |
Макаров | say something off the top of one's head | сказать что-либо необдуманно |
ідіом. | say off the top your head | сказать "навскидку" (Olga Fomicheva) |
ідіом. | say off the top your head | сказать без подготовки (Olga Fomicheva) |
ідіом. | say off the top your head | сказать, не подумав (Olga Fomicheva) |
заг. | scream one's head off | реветь белугой (Anglophile) |
Макаров | scream one's head off | зайтись в истошном крике |
розм. | scream one's head off | заходиться в истошном крике (VLZ_58) |
Макаров | scream one's head off | орать во всё горло |
Макаров | scream one's head off | заходиться в истошном крике |
заг. | scream one's head off | надрывать глотку (4uzhoj) |
розм. | scream one's head off | орать/вопить во весь голос (VLZ_58) |
Макаров | send someone off his head | сводить кого-либо с ума |
заг. | send smb. out off his head | сводить кого-л. с ума |
Макаров | she is ready to bite someone's head off | он готов перегрызть горло (кому-либо) |
заг. | she works her head off | она работает не покладая рук |
Макаров | shout one's head off | кричать что есть мочи |
Макаров | shout one's head off | кричать во всю глотку |
заг. | shout one's head off | обкричаться (Дмитрий_Р) |
заг. | shout head off | кричать во всю глотку (что есть мочи) |
полім. | shut-off head | головка с запирающимся соплом |
заг. | shut-off head | напор выключения насоса (Yuliya13) |
Макаров | slice off someone's head | снести кому-либо голову |
Макаров | smite off someone's head | отрубить кому-либо голову |
заг. | smite off head | отрубить кому-либо голову |
Макаров | snag someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
заг. | snag head off | грубо оборвать |
Макаров | snag someone's head off | огрызнуться |
Макаров | snag someone's head off | резко оборвать (кого-либо) |
заг. | snag head off | резко оборвать |
заг. | snap someone's head off | грубо отвечать (кому-либо) |
заг. | snap someone's head off | набрасываться |
заг. | snap someone's head off | набрасываться на (кого-либо) |
Макаров | snap someone's head off | резко отвечать (кому-либо) |
Макаров | snap someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
Макаров | snap someone's head off | дерзко ответить (кому-либо) |
Макаров | snap someone's head off | огрызнуться |
Макаров | snap someone's head off | оборвать (кого-либо) |
рідк. | snap someone's head off | зубатиться (Супру) |
Макаров | snap someone's head off | набрасываться (на кого-либо) |
Макаров | snap someone's head off | огрызаться |
Макаров | snap someone's head off | обрывать (кого-либо) |
заг. | snap someone's head off | не дать и слова вымолвить (кому-либо) |
заг. | snap someone's head off | резко отвечать (кому-либо) |
Макаров | snap someone's head off | не дать и слова вымолвить (кому-либо) |
заг. | snap someone's head off | резко отвечать огрызаться |
Макаров | snap off someone's head | резко ответить (кому-либо) |
Макаров | snap off someone's head | огрызнуться |
Макаров | snap off someone's head | оборвать (кого-либо) |
Макаров | sneeze one's head off | чихать много раз подряд |
заг. | sneeze head off | чихать много раз подряд |
заг. | so as to head off | наперерез |
заг. | speak off the top of one's head | импровизировать (VLZ_58) |
Макаров | strike someone's head off | снести кому-либо голову |
Макаров | strike off someone's head | отрубить кому-либо голову |
Макаров | strike off someone's head | обезглавить (кого-либо) |
заг. | strike off head | отрубить кому-либо голову |
розм. | swear one's head off | материться (kozelski) |
заг. | sweep smb.'s hat off smb.'s head | сорвать у кого-л. шапку с головы |
Макаров | swish off the head of a thistle | сносить головку чертополоха |
Макаров | swish off the head of a thistle | со свистом сносить головку чертополоха |
заг. | swish off the head of a thistle | со свистом сносить головку чертополоха |
Макаров | swish off the head of the dandelion | со свистом сносить головку одуванчика |
Макаров | swish off the head of the dandelion | сносить головку одуванчика |
нафт.газ.тех. | take off casing head | отбирать нефтяной газ на устье скважины |
тех. | take off casing-head gas | отбирать нефтяной газ на устье скважины |
заг. | take off the head of | отрубать голову (someone) |
заг. | take off the head of | отрубить голову (someone) |
заг. | take off the head of | обезглавливать (someone) |
заг. | take off the head of | обезглавить (someone) |
Макаров | talk one's head off | наговориться всласть |
Макаров | talk someone's head off | заговорить кого-либо до потери сознания |
Макаров | talk someone's head off | замучить кого-либо разговорами |
Макаров | talk one's head off | болтать без конца |
Макаров | talk one's head off | болтать вовсю |
Макаров | talk someone's head off | утомить кого-либо разговором |
Макаров | talk someone's head off | утомлять кого-либо разговором |
Макаров | talk someone's head off | заговаривать (утомлять разговором; кого-либо) |
Макаров | talk someone's head off | заговорить кого-либо до смерти |
заг. | talk one's head off | утомить кого-л. своими разговорами |
розм. | talk someone’s head off | заговаривать |
Макаров | talk someone's head off | заговорить (кого-либо) |
розм. | talk someone's head off | утомить кого-либо своими разговорами |
розм. | talk someone's head off | заговаривать |
розм. | talk someone's head off | заговорить |
розм. | talk someone's head off | заговорить до смерти |
Макаров | talk one's head off | наговориться вволю |
заг. | talk head off | заговорить (кого-либо) |
заг. | talk head off | замучить кого-либо разговорами |
заг. | talk head off | заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорами |
заг. | talk one's head off | заговорить до смерти |
Gruzovik, розм. | talk someone's head off | заговорить (pf of заговаривать) |
Gruzovik, розм. | talk someone's head off | заговаривать (impf of заговорить) |
заг. | tear someone's head off | оторвать башку (Liv Bliss) |
Макаров | the company is putting up wages in an attempt to head off a strike | компания повышает заработную плату, пытаясь предотвратить забастовку |
Макаров | the dog was barking his fool head off | глупый пес надрывался от лая |
Макаров | the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the sword | палач отсёк ему голову быстрым ударом меча |
Макаров | the king's head was chopped off | королю отрубили голову |
Макаров | the king's head was struck off while the crowd cheered | под ликующие крики толпы королю отрубили голову |
заг. | the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France | стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus) |
заг. | they'll really make you work your head off over there | работать вас там заставят – только держись! |
Макаров | work head off | работать как вол |
Макаров | work one's head off | работать до упаду |
заг. | work head off | работать до упаду (как вол) |
розм. | worry one's head off | забивать себе голову (VLZ_58) |
заг. | yawn one's head off | иззеваться (Drozdova) |
заг. | yawn head off | иззеваться |
груб. | yell one's head off | исходить на говно (igisheva) |
несхв. | yell one's head off | разоряться (igisheva) |
заг. | yell one's head off | орать во весь голос (4uzhoj) |
заг. | yell one's head off | орать во всю ивановскую (4uzhoj) |
розм. | yell one's head off | кричать благим матом |
розм. | yell one's head off | исходить на крик (grafleonov) |
заг. | yell one's head off | разораться (baletnica) |
розм. | yell one’s head off | кричать благим матом |
Макаров | you'll get your head blown off | не сносить тебе головы |